(Откр. 7:9-17)
Виденье было в ссылке Иоанну,
Спасённых в небе видел он людей.
Они хвалили Бога непрестанно,
Что спас чрез Агнца от земных скорбей.
То множество людей перед престолом
Едва ли можно было перечесть.
Вот ветви пальм в руках. Они же хором
Воспели громко Богу славу, честь.
В почтеньи ангелы и старцы пали,
К подножью низко лица прислонив,
И много раз хваленья повторяли
Тому, Кто мёртвых к жизни воскресил.
То были те, что скорби испытали,
У них одежды чисты до бела.
Теперь они в виду престола стали
Служить Христу, чья Кровь от тьмы спасла.
И день, и ночь в чудесном храме неба
В общеньи с Богом будут вечно жить,
Воды не станут жаждать или хлеба,
И солнца зной не будет их палить.
Сидящий в славе Агнец на престоле
Их будет всех к живой воде водить,
На славном злачном, свежем неба поле
Обильно паству пажитью кормить.
Спеши туда войти в тот край чудесный.
Любя, Господь сотрёт слезу с очей.
Там Божий свет и Новый мир небесный,
Не будет счёта там ни лет, ни дней.
Иди скорей!
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 4074 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Понравилось. Дай Бог, нам всем оказаться в вечности рядом с Господом, и быть водимыми к водам реки живой. Комментарий автора: Доброе желание. Благословений Вам, Марина!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.